Uusi luokituskäytäntö EU-tavaramerkkien tavaraluetteloille

Euroopan unioni päätti viime vuoden huhtikuussa tavaramerkkisääntelyn uudistamisesta eli tavaramerkkidirektiivin ja -asetuksen muuttamisesta. Tavoitteena on virtaviivaistaa, modernisoida ja vauhdittaa rekisteröintiprosessia niin EU:ssa kuin jäsenvaltioissakin. Lakimuutoksessa huomioidaan muun muassa EU-tuomioistuimen tekemä ennakkopäätös (ns. IP Translator -päätös), joka liittyy tavaramerkkihakemusten tavara- ja palveluluetteloiden yksiselitteisyyteen ja täsmällisyyteen.

EU-tavaramerkkejä koskevien lakimuutoksien odotetaan tulevan voimaan kuluvan kuukauden aikana.

Onko merkkisi rekisteröity luokkaotsakkeille?

EU-merkkejä koskevalla lakimuutoksella on merkitystä erityisesti tavaramerkeille, joita koskevat EU-tavaramerkkihakemukset on a) laitettu vireille ennen 22.6.2012 ja b) jossa merkki on rekisteröity niin sanotuille Nizzan sopimuksen luokkaotsakkeille. Aiemman käytännön mukaan tällaisten luokkaotsakkeiden on katsottu sisältävän kaikki mahdolliset tavara- tai palvelunimikkeet, jotka voivat kuulua kyseiseen luokkaan. Uuden käytännön mukaan nimikkeiden merkityssisällön katsotaan määräytyvän pelkästään yleiskielen merkityksen mukaan.

Uuteen käytäntöön sisältyy riski, että merkin suoja ei enää koskekaan merkin omistajan toivomia tavaroita tai palveluita. Rekisteröityjen EU-merkkien omistajille annetaan kuuden kuukauden siirtymäaika täsmentää luokkaotsakkeen tavarat ja palvelut. Kuuden kuukauden siirtymäaika alkaa kolmen kuukauden kuluttua lakimuutosten julkaisusta. Tämänhetkisen tiedon mukaan siirtymäaika alkaa huhti-toukokuussa 2016. Siirtymäajan jälkeen muutoksia ei enää voi tehdä.

Boco IP auttaa asiakkaitaan tavaramerkkien luokituskäytännön muutoksessa

Käymme läpi asiakkaidemme luokkaotsakkeita koskevat EU-merkit, joiden hakemukset on jätetty ennen 22.6.2012 ja arvioimme, olisiko syytä tutkia tarkemmin nimikkeiden kattavuutta ja tehdä muutoksia tavara- ja palveluluetteloon kuuden kuukauden siirtymäajan aikana. Lähetämme arviot asiakkaille maaliskuun loppuun mennessä.

Muutoksia myös EU-tavaramerkkiviraston maksuihin ja nimeen

EU-tavaramerkkejä koskevalla uudistuksella pyritään ohjamaan hakijoita harkitumpaan suojien hakemiseen. Perusviranomaismaksu tulee tämän vuoksi kattamaan ainoastaan yhden tavaramerkkiluokan, mutta maksu pienenee jonkin verran. EU-tavaramerkkiviraston (OHIM) virallinen nimi tulee muuttumaan. Uusi nimi tulee olemaan Euroopan Unionin Immateriaalioikeusvirasto (European Union Intellectual Property Office). Muutoksen myötä EU-tavaramerkin uudeksi viralliseksi nimeksi tulee Eurooppalainen tavaramerkki.

New classification praxis for trademarks on its way

Boco IP assists its clients in reform of classification praxis

It has been concluded in April in the European Union that a reform of trademark legislation, namely the trademark regulation and Directive, will take place. The aim of the reform is to streamline, modernize and make the registration procedures in the EU as well as in Member States more efficient. Implementation of the reform will still need the official approvals in the EU, in the Finnish Ministry of Employment and Economy and the Finnish Parliament. The preparatory work of the reform will most likely commence in the autumn.

The expected reform will take into account the precedent of the Court of Justice of the European Union (so called IP Translator case), which concerns the unambiguity and precision of specifications of goods and services in trademark applications.

Is your trademark registered for a class heading?

The forthcoming changes will be of special importance regarding trademarks which have been registered for the so called class headings of the Nice classification system. Previously a class heading was interpreted to cover all possible goods or services in that class. The new practice interprets the goods and services according to their literal standard language.

The new practice entails the risk that the scope of protection of a registered trademark no longer contains goods and services which the owner intended at the time of the filing. The owners of CTM’s will thus be allowed a transition period of six months to itemize class headings and inaccurate wordings. After the transition period it will no longer be possible to make such amendments, and the specification of goods and services will thereafter be interpreted to cover goods and services according to the standard language. As of now, it is not yet certain whether this possibility to itemize the wordings will also concern national trademark registration within the EU.

We will follow the progress of the reform in the Ministry of Employment and Economy and the Parliament, and notify when information on the practical actions for specifying the class headings and vague product wordings is available.

We will provide our clients an itemization service which will include going through the lists of goods and services of registered trademarks, and the recording of the desired amendments thereto. We will inform you of the service once the detailed changes in the legislation and the timeframe are available.

Changes in official fees and the name of the OHIM

The reform aims at guiding applicants to obtain trademark protection with thought. The basic official fee for a CTM application will in the future cover one class only (as opposed to the current three classes). However, the basic fee will in future be a little bit lower than at present.

The official name of the OHIM (The Office for Harmonization in the Internal Market) will also change. The new name will be European Union Intellectual Property Office. Use of the name Community Trade Mark will also end and the new official name for the EU-wide trademark will be European Union trade mark.

Boco IP’s IP Law and Trademark Team wishes a great summer for all!

Uusi EU:n tuoteväärennösasetus voimaan 1.1.2014

EU:ssa on hyväksytty uusi tuoteväärennöksiä koskeva asetus, joka astuu voimaan vuoden 2014 alusta. Immateriaalioikeuksien loukkaukset nähdään EU:ssa alati laajenevana ongelmana.

Vuonna 2012 EU-alueen tullit kirjasivat lähes 90.000 pysäytystapausta. Kolmasosa tapauksista koski tupakkaa, mutta iso osa kohdistui myös kulutushyödykkeisiin, kuten kosmetiikkaan, lääkkeisiin, elektroniikkaan ja varaosiin. Näistä aiheutuu EU:ssa merkittäviä taloudellisia menetyksiä IPR:ien haltijoille sekä valtioille verotulojen menetyksinä. Lisäksi tuoteväärennökset voivat aiheuttaa vaaraa ihmisten terveydelle ja turvallisuudelle. Verkkokaupan arvellaan kasvattaneen väärennösten määrää viime vuosina.

Uuden asetuksen on tarkoitus suojella paremmin IPR:ien omistajia, jotka ovat investoineet brändeihinsä ja tuotekehitykseen. Uusi asetus kattaakin aiempien IPR:ien lisäksi myös kauppanimiä ja hyödyllisyysmalleja. Lisäksi sen on tarkoitus helpottaa tulliviranomaisten työtä, jotta he pystyvät ottamaan tehostetusti kiinni tuoteväärennöksiksi epäiltyjä tuotteita. Tuoteväärennösten hävittämismenettelyä on uudessa asetuksessa myös yksinkertaistettu.

Postin postit kantaa kohta taas postinkantaja – millainen nimi on hyvä tavaramerkkisuojan kannalta?

Viime aikoina olemme saaneet kuulla, että perinteinen Posti, joka joitakin vuosia sitten kansainvälisesti nimensä Itellaksi, kulkee kohta taas kaikkien tuntemalla Posti-nimellä.

Nimi on se, mistä yritys tunnetaan. Nimi on myös se, millä yritys erottautuu muista tavaran- tai palveluntarjoajista samoilla markkinoilla. Tavaramerkkisuojan kannalta nimillä on aivan erityistä merkitystä.

Millainen nimi on sitten hyvä tavaramerkki?

Tavaramerkkiasiamiehemme Elina Heikkilä antaa kahdeksan arvokasta neuvoa:

  • Mieleenpainuva.
  • Lyhyt tai muuten napakka.
  • Sellainen, joka ei kuvaile tuotetta. Sipuli ei ole hyvä tai yksilöivä merkki vihanneksille, mutta konsultointipalveluille tai applikaation nimeksi se voi hyvin sopia. (Tässä kohtaa Posti on itseasiassa poikkeus. Vaikka sana Posti kertoo suoraan, mistä on kysymys, hyvin pitkäaikaisen käytön seurauksena kuvailevankin sanan voi saada vakiinnutettua.)
  • Nimi, joka toimii niin Suomessa kuin ulkomaillakin. (Tähän Itella taisi tähdätä).
  • Nimi, joka on helppo lausua. Lyhenne ZKXC saattaa antaa futuristisen vaikutelman, mutta sitä ei ole helppo lausua saati muistaa.
  • Nimi, joka kestää aikaa ja markkinoiden myllerrystä.
  • Nimi, joka ei sekoitu jonkun toisen nimeen tai muuhun oikeuteen.
  • Nimi, joka herättää positiivisia mielikuvia.

Kun uutta tavaramerkkiä harkitaan käyttöönotettavaksi, on syytä pyöritellä nimiehdokkaita mielessään, tutkia niiden mahdolliset merkitykset eri kielissä ja tehdä hakuja niin hakukoneilla kuin tavaramerkkitietokannoissa sen selvittämiseksi, ettei merkki ole varattu jo jollekin toiselle vastaavien tuotteiden nimeksi.

Ei nimi miestä pahenna, mutta huono nimi voi tehdä liiketoiminnasta vaikeata. Mitä enemmän merkki kuvailee sillä myytäviä tai markkinoitavia tuotteita, sitä suurempia ponnisteluja yksinoikeuden saaminen merkkiin vaatii. Mitä vaikeammin muistettava tai lausuttava merkki on, sitä enemmän on tehtävä työtä sen eteen, että kuluttaja tunnistaa merkin ja alkaa kehittää siihen tunnesidettä.

Hyvän nimen tai merkin valintaan kannattaa käyttää aikaa ja vaivaa. Kun nimi on valittu ja tarvittavat tutkimukset tehty, yksinoikeus merkkiin kannattaa varmistaa riittävillä rekisteröinneillä.

Miten merkitä patentti tuotepakkaukseen?

Säännöt koskien patenttimerkintöjä vaihtelevat vahvasti maittain – toisaalla ne ovat pakollisia korvausten saamiseksi loukkaustapauksissa, kun taas toisaalla tuotteiden merkitseminen on vapaaehtoista. Tämä on hyvä pitää mielessä, jos käyttää esimerkiksi samoja tuotepakkauksia eri maissa.

Patentinhakijoilla ja -haltijoilla on Suomessa mahdollisuus tehdä tuotteisiin patentointia koskeva merkintä. Patenttilaissa ei ole omaa pykälää patenttimerkinnöille, mutta joitakin pykäliä sovelletaan myös patenttimerkintöjen osalta. Markkinoinnissa käytettäviin patenttimerkintöihin sovelletaan kotimaassa lisäksi lakia sopimattomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa ja kuluttajasuojalakia. Vastaava pätee myös muihin teollisoikeuksiin.

Patentinhakijalla on mahdollisuus ilmoittaa tuotteeseen liittyvästä patenttihakemuksesta; suositeltava käytäntö on merkitä hakemusnumero ja maa. Tosin tässä yhteydessä on tärkeää huomioida, että merkinnän myötä hakijalla on velvollisuus toimittaa hakemusasiakirjat pyydettäessä kolmansille osapuolille, vaikka hakemus ei olisi vielä tullut julkiseksi. Mikäli patenttihakemuksesta on mainittu tuotteessa ilman hakemusnumeroa, hakijalla on velvollisuus ilmoittaa numero pyydettäessä.

Patentin osalta suosittelemme samoin merkitsemään patenttinumeron ja maan. Mikäli tuote on merkitty hakemusnumerolla ja maalla, ei sitä ole välttämätöntä muuttaa, kun patentti myönnetään. Sen sijaan, jos hakemus kaatuu tai se hylätään, tai jos patentti raukeaa tai se rajoitetaan niin, ettei se suojaakaan kyseistä tuotetta, patenttimerkinnän säilyttäminen tuotteessa voidaan katsoa harhaanjohtavaksi ja siten lainvastaiseksi. Muutenkaan patenttimerkinnät eivät saa olla virheellisiä tai harhaanjohtavia. Suomessa on ylipäänsä vähän kokemusta patenttimerkinnöistä. Myöskään kuluttajaviranomaisen tietoon ei ole tullut tapauksia, joissa kuluttaja olisi tehnyt valituksen patenttimerkintään liittyen.
Patenttimerkinnöistä voi olla hyötyä patentinhaltijalle esim. loukkaustapauksessa, jolloin saattaa olla helpompi osoittaa, että kolmas osapuoli on tiennyt patenttioikeudesta. Siten voi olla mahdollista osoittaa teon tahallisuus, jolloin myös tuomittavien korvausten määrä saattaa nousta. Patenttimerkintä ei kuitenkaan ole Suomessa koskaan edellytys korvausten saamiseksi patentin loukkausasiassa.

Osaa tuotteista koskee tiukemmat säädökset patenttimerkintöjen ja muidenkin tuote- tai pakkausmerkintöjen suhteen; näin on esimerkiksi tupakkatuotteiden kohdalla. Oikein käytettynä patenttimerkinnät voivat tuoda lisäarvoa tuotteen myyntiin ja toimia pelotteena kilpailijalle, mutta niihin liittyvät riskit on hyvä tiedostaa. Suosittelemme kysymään neuvoa asiantuntijoiltamme, ennen kuin tuotteisiin laitetaan patenttimerkintöjä.

Uusia asiamiehiä joukkoomme 1.2.2011

Uusia patenttiasiamiehiä: Annika Hakkila ja Hans Stellberg

Olemme saamassa joukkoomme jälleen uusia erinomaisia, kokeneita asiamiehiä vahvistamaan kemian sekä sähkö- ja mekaniikan alan tiimejämme 1.2.2011 alkaen.

Annika Hakkila (DI) on eurooppapatenttiasiamies ja hän hoitaa patentointiprosesseja kotimaassa ja kansainvälisesti. Annika on erikoistunut kemian alan keksintöihin, joita hän käsittelee laaja-alaisesti niin orgaanisen kuin epäorgaanisen kemian sekä polymeeriteknologian aloilta. Patenttialalla Annika on toiminut vuodesta 1990, teollisuudessa vuoteen 1996 ja sen jälkeen patenttiasiamiehenä; muissa tehtävissä teollisuuden puolella sitä ennen.

Hans Stellberg (DI, KTM) hoitaa sähkötekniikkaan ja konetekniikkaan, erityisesti paperikonetekniikkaan ja ilmastointitekniikkaan liittyvien keksintöjen patentointia. Eurooppapatenttiasiamiehenä hän edustaa asiakkaitaan niin kotimaisissa kuin kansainvälisissä patenttikäsittelyissä. Hansilla on pitkä kokemus alalta – hän on toiminut patenttialalla jo vuodesta 1988.

Toivotamme molemmat lämpimästi tervetulleiksi bocolaisten joukkoon.

Uusitut esittelyt kotisivuilla

Olemme jälleen kehittäneet kotisivujamme – tällä kertaa olemme uudistaneet ihmistemme esittelyt.

Käy katsomassa uudistuneet henkilöesittelymme.

Boco IP on Great Place to Work 2010

Boco IP Oy Ab osallistui Great Place to Work® Institute Finland:in tekemään tutkimukseen Suomen parhaista työpaikoista ensimmäistä kertaa ja sijoittui Suomen parhaat työpaikat 2010 -listalle neljänneksitoista pienten organisaatioiden sarjassa. Olemme erityisen ylpeitä listasijoituksesta ja siitä, että olemme Suomen paras IPR-toimialalla.

Tänä vuonna selvitykseen osallistui ennätykselliset 113 yritystä. ”Merkittävä saavutus. Valtaisa osa suomalaisista yrityksistä nimittäin irtisanoutui haastavan taloustilanteen aikana hyvän johtamisen pyrkimyksestä. Olenkin todella ylpeä tutkimukseen osallistuneista yrityksistä”, kommentoi tutkimusta tekevän Great Place to Work® Institute Finland:in toimitusjohtaja Asta Rossi. Vain parhaat 50 yritystä pääsi listalle.

Boco IP:n arvojen mukaista toimintaa

Boco IP on arvojensa mukaisesti asiakaslähtöinen, luotettava, ihmisläheinen ja monipuolinen osaaja. Great Place to Work® -ohjelma on arvojamme tukevaa toimintaa. Erityisesti ihmisläheisyys korostuu, sillä olemme työssämme ihmistä lähellä ja välitämme aidosti niin asiakkaistamme ja heidän yksilöllisistä tarpeistaan kuin omasta henkilöstöstämmekin. Olemme avoimia ja toimimme yksilöä kunnioittaen. Panostamme jatkuvasti henkilöstön kehittämiseen, mikä näkyy myös tutkimuksen tuloksissa.

Henkilöstön osaaminen ja sitoutuminen ovat toimintamme kulmakiviä; erityisesti asiantuntijaorganisaatiossa henkilöstön motivaatio korostuu. Tavoitteemme on saada ihmiset innostumaan, sillä innostuneet ihmiset saavat aikaan hyviä tuloksia.

”Olen erittäin iloinen loistavasta menestyksestämme jo heti ensimmäisenä vuonna. Olemme aina pyrkineet pitämään työpaikalla hyvän ilmapiirin, mutta hyvä työpaikka on paljon muutakin kuin hyvä ilmapiiri. Great Place to Work® -tutkimus tuo hyvin esille kehitettävät asiat. Henkilökuntamme kanssa olemme pyrkineet löytämään parhaat käytännöt ja näin olemme voineet panostaa kaikkiin niihin asioihin, jotka luovat hyvän työpaikan. Jatkossakin haluamme olla mukana tutkimuksessa ja kehittää toimintaamme edelleen”, kertoo toimitusjohtaja Karri Leskinen.

Lisätietoja antaa toimitusjohtaja Karri Leskinen, p. 09 6866840, karri.leskinen@bocoip.com

LuontoPortti palkittiin vuoden 2009 laatuinnovaatiopalkinnolla

Vuoden laatuinnovaatiopalkinto on myönnetty asiakkaallemme LuontoPortille. Palkinnon jakaa Laatukeskus ja LuontoPortti palkittiin mikroyritysten sarjassa. Gaalatilaisuus järjestettiin 12.11.2009 Kalastajatorpalla, jossa tasavallan presidentti Tarja Halonen ojensi palkinnon LuontoPortin toimitusjohtaja, tuottaja Eija Lehmuskalliolle ja kuvaaja, ohjaaja Jouko Lehmuskalliolle.

LuontoPortin innovatiivinen verkkopalvelu (www.luontoportti.fi) mahdollistaa käyttäjille Suomen luonnosta löytyvien lajien tunnistamisen helposti. Tunnistamispalvelusta löytyy niin kasveja, eläimiä kuin muitakin luontoaiheisia asioita.

Vuoden Laatuinnovaatio -kilpailun tavoitteena on lisätä Suomessa syntyvien innovaatioiden määrää ja kohottaa niiden tasoa sekä kannustaa suomalaisia organisaatioita laadun ja toiminnan kehittämiseen. Boco IP onnittelee LuontoPorttia!