Bocolainen esittäytyy: eurooppapatenttiasiamies Annika Hakkila

Eurooppapatenttiasiamies Annika Hakkila on patenttialan konkari, joka on työskennellyt pitkän uransa aikana niin teollisuudessa kuin patenttiasiamiestoimistoissa. Isoimpiin alan muutoksiin Annika lukee eurooppapatentin tulemisen Suomeen – myös patenttiasiamiestoiminnan laatu ja koulutus ovat kehittyneet sen myötä. Kemian diplomi-insinööri on hoitanut monipuolisia toimeksiantoja lääkeaineista biopolttoaineisiin. Bocolle Annika tuli vuonna 2011 ja on viihtynyt talossa erinomaisesti.  Siirtyessään eläkkeelle maaliskuussa Annika ei jää toimettomaksi, sillä lapsenlapset, mökkeily ja hevonen tuovat vauhtia vapaa-aikaan. Lisäksi hän jatkaa Boco IP:n hallituksen puheenjohtajana.

Miten sinusta tuli bocolainen?

Olin toiminut pitkään patenttien parissa, kun minua pyydettiin Bocolle vuonna 2011. Päätin tarttua tilaisuuteen ja kokeilla vielä urani loppupuolella jotain uutta.

Alun perin urani alkoi Orionin lääketehdas Fermionin tuotekehityksessä. Hoidin mm. lääkeaineiden rekisteröintiasioita, kun minut siirrettiin patentti-insinööriksi talon sisällä 80–90-luvun vaihteessa. Siitä pitkä rupeamani patenttien maailmassa lähti liikkeelle; ensin teollisuuden patentti-insinöörinä ja vuodesta 1996 patenttiasiamiehenä, kun siirryin silloiseen Forssén & Salomaa Oy-patenttitoimistoon. Koulutustaustaltani olen kemian alan diplomi-insinööri, ja olen hoitanut urani aikana monipuolisesti kaikenlaista kemiaan liittyvää patentointia, erityisesti olen keskittynyt lääkeaineisiin ja biopolttoaineisiin.

Miten urasi on edennyt Bocolla?

Tulin taloon patenttiasiamieheksi hoitamaan kemian alaan liittyviä asiakastoimeksiantoja. Kun patenttineuvos Pia Hjelt jäi eläkkeelle, minua pyydettiin hänen seuraajakseen hallituksen puheenjohtajaksi. Hallitustyöskentely on avartanut näkymiä koko yritystoimintaan ja patenttialaan uudella tavalla. Jatkan vielä hallituksen puheenjohtajan tehtävissä, kun jään eläkkeelle maaliskuun alusta.

Mikä on parasta työssäsi?

Pidän patenttiasiamiehen itsenäisestä työstä: toimeksiannot ovat monipuolisia ja asiakkuudetkin ovat keskenään hyvin erilaisia. Pitkissä asiakassuhteissa ehtii tutustua ihmisiin lähemmin, ja monesta asiakkuudesta on muodostunut vuosien varrella enemmänkin kuin pelkkä asiakassuhde. Patenttiasiamiehen työ on haastavaa, eikä tylsää päivää ole tullut kohdalle.  Tässä saa olla näköalapaikalla seuraamassa uusien keksintöjen syntyä –alkuvaiheen ideasta siihen, kun ne ovat markkinoilla. On hienoa kokea olevansa mukana kehityksen kärjessä.

Mikä on ollut mieleenpainuvaa urasi aikana?

Paljon! Parhaiten mieleeni on jäänyt viimeisin iso oikeusjuttu, jonka voitimme. Tämä oli todella mielenkiintoinen ja laaja-alainen tapaus, joka koski niin analogiamentelmäpatentteja kuin Suomessa voimaansaatettuja lääkeaineeseen liittyviä EP-patentteja. Tähän liittyi monta eri aspektia, haastavia tilanteita ja ajoittain ripeä tahti – oikea adrenaliiniboosti siis.

Erittäin kiintoisaa oli myös se, että oikeusjuttu käytiin Markkinaoikeudessa, joka on verrattain tuore IPR-asioita käsittelevä tuomioistuin Suomessa. Pääsin tutustumaan aitiopaikalta Markkinaoikeuden toimintaan, joka poikkeaa jonkin verran Käräjäoikeuden käsittelystä. Teknisen tuomarin läsnäolo on merkittävä ero aiempaan, mutta mielestäni tämä on erittäin positiivinen muutos, joka lisää tuomioistuimen teknistä asiantuntemusta. Myös Markkinaoikeuden päätökset ovat hyvin perusteltuja.

Miten käsityksesi patenttialasta on muuttunut urasi aikana?

Patenttiala on muuttunut suuresti 80–90-luvun vaihteesta, jolloin tulin alalle. Suomen liittyttyä EPC:iin (European Patent Convention) toiminta on muuttunut ja kehittynyt valtavasti ja patenttiasiamiesten ammattitaito on kasvanut. Aiemmin alalle ei ollut olemassa yhtenäistä koulutusta, mutta onneksi nykyään asiamiestoiminnan laadun takaavat mm. kotimaiset ja kansainväliset tutkinnot.

Patentointiaktiivisuus ulkomailla on selvästi lisääntynyt; kotimaisista yrityksistä suuryritysten lisäksi myös monet pk-yritykset ajattelevat nyt kansainvälisemmin. Tämä vaikuttaa myös siihen, että hakemusaktiivisuus kotimaassa on jonkin verran hiipunut, kun patentointiprosessi aloitetaan suoraan esimerkiksi Euroopan patenttivirastosta.

Tietysti myös sähköisyys on mullistanut ja tehostanut prosesseja. Paperista ja valtavista käännöstöistä on suurelta osin luovuttu, kun englanninkielinen käsittely on nykypäivänä mahdollista monessa virastossa, mm. Patentti- ja rekisterihallituksessa (PRH). Paperipostin ja käännösten lisäksi myös patenttihakemusten sanelut ja puhtaaksikirjoittamiset ovat jääneet historiaan, ja yleisesti tahti on selvästi kiihtynyt.

Millainen työpaikka Boco on ollut?

Olen viihtynyt Bocolla hyvin, enkä ole katunut, että otin tämän askeleen uusiin haasteisiin 2011.

Bocollakin on tapahtunut muutoksia näiden kahdeksan vuoden aikanani talossa. Koen, että toiminta on fokusoituneempaa: panostetaan oikeisiin asioihin, mutta uskalletaan samalla luopua asioista, jotka eivät tue ydinliiketoimintaa. Rohkeutta muuttua on – silti muutokset osataan tehdä hallitusti.

Työporukka täällä on erinomainen. Työnjako toimii optimaalisesti, kun kaikki ovat motivoituneita huippuammattilaisia. On helppo mennä kohti yhteistä päämäärää, kun kaikki tietävät, mitä halutaan ja minne ollaan menossa.

Mitä aiot tehdä tulevaisuudessa?

Työelämästä pois siirtyminen tuntuu tässä vaiheessa luontevalta. Lapsenlapset ja perhe pitävät minut vauhdissa myös vapaa-ajalla, joten tylsää ei varmasti tule. Nautin myös luonnon rauhasta ja vietän aikaa mökkeillen ja ratsastaen hevosellani. Lisäksi jatkan Boco IP:n hallituksen puheenjohtajana.

Nopeat

Tutkinnot, arvonimet: DI, eurooppapatenttiasiamies

Jos ei olisi patenttiasiamies, olisi: eläinlääkäri

Motto: Carpe diem.

Suosittelen

Kirja: Pohjoismaiset dekkarit

Laulu: Cat Stevens: Morning has broken

Laji: ratsastus

Kuvataiteen taitelija: Edelfelt

Elokuva: Hiljaiset sillat

Kirjoittanut Milja Saarimaa

Uusimmat blogiartikkelit

Kolme bocolaista nimitetty Markkinaoikeuden asiantuntijajäseniksi 

Market Explorer -rahoituksella tukea PK- ja midcap yrityksille

Boco IP yksi Suomen parhaista työpaikoista Great Place To Work® -listalla

Vanteista vahinkoihin: suomalaisen maahantuojan oppitunti tavaramerkkioikeuksista 

Esittelyssä Boco IP:n Essi Karppanen

Brändiuudistus – kolhuja IPR-vesilasissa?

Kirjoittaja